Zgodnie z Ustawą o wykonywaniu zawodu tłumacza przysięgłego, zakres uprawnień tłumacza przysięgłego obejmuje:
- Sporządzanie i poświadczanie tłumaczeń z języka obcego na język polski, z języka polskiego na język obcy, a także sprawdzanie i poświadczanie tłumaczeń w tym zakresie sporządzonych przez inne osoby.
- Sporządzanie poświadczonych odpisów pism w języku obcym, sprawdzanie i poświadczanie odpisów pism, sporządzonych w danym języku przez inne osoby.
- Dokonywanie tłumaczenia ustnego.
Tłumaczenia poświadczone pisemne:
Wykonuję pisemne tłumaczenia poświadczone m.in.:
- dokumentów z zakresu obrotu prawnego z zagranicą w sprawach cywilnych i karnych (m.in. pozwów i innych pism procesowych, testamentów, wyroków sądowych, dokumentów dotyczących przysposobienia dziecka),
- dokumentów potwierdzających wykształcenie i uprawnienia zawodowe,
- aktów urodzenia, ślubu, zgonu,
- dokumentów potwierdzających tożsamość/status,
- pełnomocnictw,
- zaświadczeń (np. o niekaralności), oświadczeń woli,
- odpisów z rejestrów spółek,
- umów w obrocie gospodarczym,
- innych dokumentów wymagających poświadczenia przez tłumacza przysięgłego.
Tłumaczenia poświadczone ustne:
Zapewniam tłumaczenie ustne konsekutywne:
- czynności notarialnych
- czynności w postępowaniu przygotowawczym i sądowym
- czynności przed Urzędem Stanu Cywilnego