Tłumaczenia poświadczone

Zgodnie z Ustawą o wykonywaniu zawodu tłumacza przysięgłego, zakres uprawnień tłumacza przysięgłego obejmuje:

  1. Sporządzanie i poświadczanie tłumaczeń z języka obcego na język polski, z języka polskiego na język obcy, a także sprawdzanie i poświadczanie tłumaczeń w tym zakresie sporządzonych przez inne osoby.
  2. Sporządzanie poświadczonych odpisów pism w języku obcym, sprawdzanie i poświadczanie odpisów pism, sporządzonych w danym języku przez inne osoby.
  3. Dokonywanie tłumaczenia ustnego.

Tłumaczenia poświadczone pisemne:

Wykonuję pisemne tłumaczenia poświadczone m.in.:

  • dokumentów z zakresu obrotu prawnego z zagranicą w sprawach cywilnych i karnych (m.in. pozwów i innych pism procesowych, testamentów, wyroków sądowych, dokumentów dotyczących przysposobienia dziecka),
  • dokumentów potwierdzających wykształcenie i uprawnienia zawodowe,
  • aktów urodzenia, ślubu, zgonu,
  • dokumentów potwierdzających tożsamość/status,
  • pełnomocnictw,
  • zaświadczeń (np. o niekaralności), oświadczeń woli,
  • odpisów z rejestrów spółek,
  • umów w obrocie gospodarczym,
  • innych dokumentów wymagających poświadczenia przez tłumacza przysięgłego.

Tłumaczenia poświadczone ustne:

Zapewniam tłumaczenie ustne konsekutywne:

  • czynności notarialnych
  • czynności w postępowaniu przygotowawczym i sądowym
  • czynności przed Urzędem Stanu Cywilnego